2-3-2010
«Nuestro nivel de inglés es de los peores de la UE»
Jasone Cenoz - Catedrática de Ciencias de la Educación
La investigadora de la UPV sostiene que el aprendizaje de tres lenguas es posible
Acaba de publicar un libro en el Reino Unido sobre el proceso de transformación del sistema educativo bilingüe a otro trilingüe en Euskadi. Esta catedrática de la Universidad del País Vasco ha sido testigo del cambio de actitud social frente al inglés.
-¿Cuál es la situación del aprendizaje del inglés en Euskadi respecto a Europa?
-Comparado con otros países de Europa, en el País Vasco la escuela empieza antes y también el aprendizaje de inglés, pero el nivel general en España es uno de los peores de la Unión Europea.
-¿Por qué?
-Una de las causas es que fuera de la escuela hay muy poca exposición al inglés. En los países escandinavos y en otros como Holanda o Bélgica, las series de habla inglesa se dan en versión original con subtítulos, pero además tienen una gran tradición de viajar fuera y los padres también entienden inglés. Ésta es una causa. Otra es el punto de partida lingüístico. No es lo mismo hablar una lengua germánica y aprender inglés, que tiene mucho más en común, que partir de otras lenguas, como el euskera o el castellano.
-¿El aprendizaje de inglés a los cuatro años es una solución para este déficit?
-No es suficiente en una sociedad como la nuestra, en la que hay muy poca exposición al inglés fuera del aula. Si es más intensa, hay mejores resultados. Por ejemplo, la iniciativa de crear barnetegis en esta lengua está teniendo buenos resultados.
-¿Y usar el inglés para enseñar otras asignaturas?
-También está dando buenos resultados. Los alumnos tienen que prestar mucha más atención al contenido porque está siendo transmitido en otra lengua. Se hace ya en algunos centros y los resultados son buenos tanto en la adquisición de inglés como de contenidos.
-Hay miedo a que no haya profesores preparados para dar en inglés asignaturas como Ciencias o Historia.
-Cuando se plantea un profesor que sepa Historia y también inglés y que además dé clases a alumnos que saben que el inglés es su tercera lengua, ahí la situación es compleja.
-¿Son tres lenguas demasiadas para un niño?
-No. Incluso en el trilingüismo muy temprano se está viendo que el desarrollo de las tres lenguas es posible.
-¿Qué actitud tienen los padres vascos hacia el inglés?
-Los padres quieren que sus hijos adquieran el mayor nivel de inglés posible. En este aspecto, en Euskadi hay un acuerdo total que va por encima de los modelos lingüísticos, y eso es algo que ha cambiado mucho con respecto a los años en los que se establecieron los actuales modelos, donde el inglés no era importante. Hoy en día no hay más que ver a todos los alumnos que van a academias, y los veranos a Inglaterra o Irlanda. (El Correo)
No hay comentarios:
Publicar un comentario